中国手游网 > 手游攻略 > 手游攻略 > 正文页

二百年前的上海话与明天一脉相承 局部反映习俗

来源:凤凰网 发布:2012-02-28 10:18 钱乃荣 1843年上海开埠以前的上海话是怎么样的呢?清嘉庆初年,距今210多年,上海县城里的佳人张南庄给我们留下了一部挖苦性诙谐体的小说《何典》,这是迄今为止我们所能见到的最早的上海话文字材料。《何典》共10回,是一部用上海话和官话口语混合写成的章回...

  钱乃荣

  1843年上海开埠以前的上海话是怎么样的呢?清嘉庆初年,距今210多年,上海县城里的佳人张南庄给我们留下了一部挖苦性诙谐体的小说《何典》,这是迄今为止我们所能见到的最早的上海话文字材料。《何典》共10回,是一部用上海话和官话口语混合写成的章回小说,上海方言的词汇、成语、俗谚以及习用说法充满其间。

  由于开埠后上海城区的上海话开展很快,使得有些人竟不以为这本书里用的方言词语是很典型的老上海话,也有人以为这是用松江方言作的书,还用往常具有于松江地域的词语证明并加以注释。这正好可阐明,200年前的上海话与松江话用词分歧水平颇高,这方面在18世纪中叶东方传教士写的上海话著作中也能够失掉证明。

  假如把上海方言词按方言性强弱顺次分为一二三级的话,那么,《何典》中就布满一级上海方言词语。比方“家婆、毛头囡、独囡、养娇囡、畔房小姐、斫柴囝、娘两个、女外家、蟠藤亲眷、骷髅头、随身衣裳、烦恼子、老话头、蛐蟮、癞团、羊买买、年岁月生、鬼阵头风、冷饭团、断头香、坑缸板、拯救王菩萨、三脚猫、死老虫、肚皮里蛔虫、汤罐、筲箕、斜射路、话花招、肉里钱、酒肉白米饭”等等。这些词语往常还在上海方言区和松江方言区的农村里用。

  书中很多词语反映了上海地域的老习俗。如“烧三朝、吃三朝酒”到往常还是上海农村的习俗习气。“入舍女婿”一词里,“入”读‘星期日’的‘日’,音nik,往常农村还有“入舍女婿”的称谓,指入赘女婿,“入”还在读“逆”音。书中不但用“归”(ju“还不见归”)、“归来”(“斫些黄金狗屎草归来”),而且用“转来”(“捉转来要打一百的”),可见“回来”一词在那个时分既说“归来”又说“转(zoe)来”曾经两用了。到往常,上海郊区有些中央像说“鬼”读ju一样,还说“归”读为“'ju”。

  书中有少量出色的上海中央习用语,如“拔短梯、揵木梢、吃白食、吃死饭、吃生意饭、看野眼、磕响头、翻脚底、起花头、搭脚手、看脚路、好说话、寻快乐、掘壁洞、钻铜钱眼”四字组的成语有“吃辛享乐、拍手拍脚、箍头管脚、拍台拍凳、前生前世、狐疑迷惑、好说坏话、扛头扛脚、面长面短、挨肩擦背、抚墙摸壁、强头掘脑、请求苦脑、牵风引头、性命交关、文雅一脉、粗脚大手、立时三刻、三日中间”,另外如“磨光石卵子、闲话白嚼蛆、点头豁尾巴、碰鼻头转弯、捏鼻头做梦、关门勿落闩、盐瓶倒醋瓶翻、张亲眷望冤家、风扫地月点灯、阵头大雨点小、今朝三明朝四、钉头碰着铁头、扳只葫芦抠子、近亲不如近邻、萝卜勿当小菜、螺蛳壳里做道场、吃着朝顿无夜顿、拾得篮里就是菜”等。自己来看看,你还记得这些词的意义吗?

  我们能够经过《何典》这本书,看到200年前的上海话真实是与明天的上海话一脉相承的,固然上海社会在这200年间阅历了翻天覆地。工夫的消逝也送走了不少词语,词语的消逝和生物体一样,死了就一去不复返,欲留也留不住它,所以好的语词好的文明要好好维护和传承上去。

  当刘半农1926年在北京的厂甸庙市购得《何典》重新校点付印时,鲁迅教师特为半农作“题记”和一篇序,盛赞这位老上海用的那些邪气挺括的上海话成语,说:“成语和死古典又不同,多是现世相的精华,顺手拈掇,天然使文字格外肉体。”

 

推荐阅读