日本拥有1.27亿人口,2013年智能手机用户占总人口的42%——该比例2014年有望增至62%,超过美国的50%。日本移动游戏产业成长迅速,旗舰游戏《智龙迷城》的ARPU值接近12美元,几乎是CoC ARPU值的10倍……这个市场富得流油,但对海外移动游戏开发商和发行商来说,要想在日本市场取得成功,却绝不是件容易事情。
海外游戏公司如何在日本闯出名堂?近日,专注于在日本发行西方游戏的Chorus公司创始人兼首席执行官Shintaro Kanaoya为权威游戏产业媒体GameIndustry.biz撰稿,对希望在日本赢得成功的西方游戏公司提出了5条建议。小编对其主要观点进行了梳理。
背景
日本同质文化根深蒂固,因为很少有外来移民——据人口普查记录显示,日本98.5%常驻人口都是本国人。与英国、美国和西欧国家相比,日本文化不具备多元性。出于这种原因,日本人对自己所不熟悉的舶来文化接受程度很低。换句话说,如果一款产品不符合日本文化,将很有可能被日本人下意识地过滤掉,被忽略。
进入日本市场的5点建议
1. 本地化
a. 在亚洲国家中,日本人的英文熟练程度最低,因此,海外游戏要进入日本市场,必须先进行本地化。
b. 本地化应从游戏原始文本的撰写开始。原因在于,东西方文化差异极大,单纯的字面翻译将有可能令游戏失去部分特色。
c. 在本地化人员方面,务必使用精通目标市场语言的母语人士。西方开发者可以让熟悉日语的英文译员先将游戏文本翻译成日语——并嘱咐他们在具有文化敏感性的部分标注笔记,然后再邀请日本人二次翻译。